MEDIATION

Veel Nederlanders ervaren zakendoen en werken als team in Japan als moeilijk en ingewikkeld. Dit komt door de grote verschillen in zakelijke, dagelijkse etiketten en regels tussen Japan en vooral Nederland.  

Wij bieden hiervoor trainingen of verzorgen cursussen. Neem vrijblijvend contact met ons op via e-mail of het contactformulier en we bespreken de mogelijkheden.

Consultation
 
At the Meeting Room

ZAKEN DOEN MET JAPAN

Japan en Nederland hebben / kennen een rijke handelsgeschiedenis van wel vierhonderd jaar. En vandaag de dag floreert de handel tussen deze twee landen als ooit tevoren.

Toch ervaren veel Nederlanders zaken doen met Japan als lastig en ingewikkeld. Het is de Japanse zakelijke cultuur, de dagelijkse etiquette en de regels die voor Nederlanders vaak als een belemmering in het zaken doen worden gezien

Tokyo

EEN VOORBEELD VAN DE BELEMMERING

"Japanners zijn aardig, maar ik heb het gevoel dat ze niet echt open en eerlijk tegen me zijn. Ze zeiden 'JA', maar verder gebeurt er niets."


Antwoord: het heeft niets met Engelse, Nederlandse of de Japanse taal te maken. De vertaling kun je nooit letterlijk nemen.

Shaking Hands

TRAININGEN / CURSUSSEN

Toch kunt u deze belemmering (deels) oplossen waardoor het zaken doen en het wederzijds begrip voor elkaar verbeterd. Het is de omgang met de Japanse cultuur waar de kracht van goed zaken doen ligt. Daarom bieden we u via deze site de cursus zakelijke communicatie met Japanners. 


Tijdens de cursus leren we de basis van de Japanse zakelijke cultuur, normen en waarden, omgangsvormen, traditie, "do’s and don'ts". 

Met begrip van Japanse omgangsvormen verdiepen we ons in een strategie om samen met Japanners te kunnen werken, en vooral om iets voor elkaar te krijgen.

Image by Corinne Kutz

CONTACT

Neem vrijblijvend contact met ons op via e-mail of het contactformulier en we bespreken de mogelijkheden.